-
1 Äußere
n; -n, kein Pl.1. outside2. (Erscheinung) (outward) appearance; externals Pl.; nach dem Äußeren urteilen go ( oder judge) by appearances; von angenehmem Äußeren pleasant, personable* * *das Äußereoutside; appearance; aspect; exterior* * *Äu|ße|re(s) ['ɔysərə]nt decl as adjexterior; (fig = Aussehen auch) outward appearancedas Ä́úßere täuscht oft — appearances are often deceptive
Minister des Ä́úßeren (form) — foreign minister, foreign secretary (Brit), secretary of state (US)
* * *das1) (the outside (of something or someone): On the exterior she was charming, but she was known to have a violent temper.) exterior2) (the outer surface: The outside of the house was painted white.) outside* * *äu·ße·re(r, s)[ˈɔysərə, -rɐ, -rəs]1. (außerhalb gelegen) outer\äußere Verletzung external injury2. (von außen wahrnehmbar) outer, exterior3. (außenpolitisch) external* * *das; Äußeren [outward] appearance* * *1. outsidenach dem Äußeren urteilen go ( oder judge) by appearances;von angenehmem Äußeren pleasant, personable* * *das; Äußeren [outward] appearance* * *-n n.outside n. -
2 äußeres
exterior; appearance; aspect; outside* * *Äu|ße|re(s) ['ɔysərə]nt decl as adjexterior; (fig = Aussehen auch) outward appearancedas Ä́úßere täuscht oft — appearances are often deceptive
* * *äu·ße·re(r, s)[ˈɔysərə, -rɐ, -rəs]1. (außerhalb gelegen) outer\äußeres Verletzung external injury2. (von außen wahrnehmbar) outer, exterior3. (außenpolitisch) external -
3 Äußeres
exterior; appearance; aspect; outside* * *Äu|ße|re(s) ['ɔysərə]nt decl as adjexterior; (fig = Aussehen auch) outward appearancedas Ä́úßere täuscht oft — appearances are often deceptive
* * *[ˈɔysərə, -rəs]nt dekl wie adj outward appearance -
4 Geschlechtsorgan
n <-s, -e> половой органínnere / áúßere Geschléchtsorgan — внутренние / внешние половые органы
-
5 annehmen
ánnehmen*I vt1. принима́ть (в разн. знач.); воспринима́ть1) приня́ть зака́з2) взять на себя́ поруче́ниеí mmer grö́ ßere Dimensió nen a nnehmen — постоя́нно разраста́ться [увели́чиваться в разме́рах]
é inen stré ngen Gesí chtsausdruck a nnehmen — принима́ть стро́гий вид
j-n an Kí ndes Statt a nnehmen — усыновля́ть, удочеря́ть кого́-л.
dí eser Stoff nimmt die Fá rbe gut an — э́та ткань хорошо́ кра́сится
der Stoff nimmt leicht Schmutz an — э́та ткань о́чень ма́ркая
das Wort hat é ine né ue Bedé utung a ngenommen — сло́во приобрело́ но́вое значе́ние
nimm dir das an! — запо́мни э́то!; намота́й себе́ на ус!
das brauchst du dir nicht a nzunehmen! разг. — не принима́й э́того бли́зко к се́рдцу!
2. предполага́ть, счита́ть, допуска́тьné hmen wir (den Fall) an, daß … — допу́стим, что …; предполо́жим, что …
né hmen wir die Stä́ rke der Schicht mit 50 cm an — допу́стим, что толщина́ сло́я равня́ется 50 см
das kannst du a nnehmen! разг. — мо́жешь не сомнева́ться!
3.:4. напада́ть (на охотника, на собаку — о звере) -
6 Kreis
Kreis m -es, -e1. круг; окру́жностьsich im Kreis(e) bewégen [dréhen] — дви́гаться по кру́гу (возвращаться к тому же самому, не сдвинуться с места)
der Kreis schließt sich — круг замыка́ется
1) опи́сывать круги́, кружи́ть2) перен. расходи́ться круга́ми; распространя́ться (о слухах и т. п.)die Affä́ re zog í mmer grö́ ßere Kré ise — всё бо́льше люде́й ока́зывалось заме́шанными в э́ту (сканда́льную) исто́рию
2. круг, кружо́к; компа́ния; б. ч. pl (обще́ственные) круги́3. круг (проблем, вопросов и т. п.); круг ( обязанностей), сфе́ра ( деятельности)4. эл. цепь5. райо́н ( единица административного деления Германии) -
7 voraushaben
превосходи́ть (в чём-л. кого-л.); име́ть преиму́щество (в чём-л. перед кем-л.) -
8 winken
1. дела́ть знак; маха́ть; кива́ть; подми́гивать; сигнализи́ровать (кому-л.)j-n zu sich (D) wí nken — помани́ть кого́-л.; подозва́ть кого́-л. к себе́ (же́стом)
2. перен.:dem Schǘ tzen wí nken wé rtvolle Pré ise — стрелка́ ждут це́нные призы́, стрело́к име́ет ша́нсы на це́нные призы́
er ging dorthín, wo grö́ ßere Vó rteile wí nkten — он пошё́л по тому́ пути́, кото́рый сули́л бо́льше вы́год
◇ich wé rde dir (gleich) é ine wí nken! фам. — я тебе́ (сейча́с) так зае́ду!
mit dem Zá un(s)pfahl wí nken фам. — сде́лать прозра́чный [гру́бый] намё́к
См. также в других словарях:
Saint-Céré — (spr. ßāng ßeré), Stadt im franz. Depart. Lot, Arrond. Figeac, an der Bave, am Fuß des Hügels von St. Laurent les Tours, hat eine Kirche aus dem 12.–18. Jahrh., Wollkämmerei, Fabrikation von Möbeln und (1901) 2789 (als Gemeinde 3273) Einw. S. ist … Meyers Großes Konversations-Lexikon